Где властвует любовь - Страница 69


К оглавлению

69

Но затем она начала обзаводиться потомством, и, хотя Колин всегда радовался появлению очередного племянника или племянницы, каждое из этих событий подчеркивало тот факт, что Дафна движется по пути, на который он еще не вступал.

Впрочем, подумал Колин, когда лицо Пенелопы проплыло в его сознании, все это скоро изменится.

Он улыбнулся. Интересно, каково это – иметь детей?

Вообще-то он не собирался навещать Дафну, но раз уж он здесь, почему бы не зайти и не перекинуться парой слов?

Колин поднялся по ступеням и энергично постучал, воспользовавшись массивным бронзовым молотком. Дверь отворилась почти мгновенно.

– Мистер Бриджертон, – приветствовал его Джеффриз, дворецкий. – Насколько мне известно, ваша сестра не ждет вас.

– Я решил сделать ей сюрприз. Она дома?

– Я посмотрю, – сказал дворецкий с поклоном, хотя они оба знали, что Дафна никогда не откажется принять члена своей семьи.

В ожидании, пока Джеффриз сообщит Дафне о его визите, Колин праздно бродил по гостиной, слишком возбужденный, чтобы сидеть или даже стоять на одном месте. Спустя несколько минут на пороге появилась Дафна, слегка взлохмаченная, но, как всегда, счастливая.

А почему бы ей не быть счастливой? Она всегда мечтала стать женой и матерью, и, похоже, реальность превзошла ее мечты.

– Привет, сестричка. – Широко улыбаясь, Колин пересек комнату и стиснул ее в коротком объятии. – У тебя… – Он указал на свое плечо.

Дафна взглянула на свое плечо и сконфуженно улыбнулась при виде темно-серого пятна на розовой ткани платья.

– Угольный карандаш, – объяснила она. – Я пыталась научить Каролину рисовать.

– Ты? – спросил Колин с явным сомнением.

– Знаю, знаю, – сказала Дафна. – Трудно представить себе худшего учителя, но она только вчера заявила, что увлекается искусством, так что ей пришлось довольствоваться моими услугами.

– Тебе надо отправить ее к Бенедикту, – предложил Колин. – Уверен, он будет рад преподать ей пару уроков.

– Такая мысль приходила мне в голову, но, думаю, к тому времени, когда я все устрою, она увлечется чем-нибудь другим. – Она сделала приглашающий жест в сторону дивана. – Сядь. Ты напоминаешь мне тигра в клетке, когда вот так расхаживаешь по комнате.

Колин сел, хотя ему не сиделось на месте.

– И, предвосхищая твой вопрос, – сказала Дафна, – я уже велела Джеффризу позаботиться о еде.

Дафна уселась на диван, сложив руки на коленях, и улыбнулась.

– Итак, что тебя привело сюда, Колин? Хотя тебе не требуется причина. Я всегда рада тебя видеть.

Колин пожал плечами.

– Просто проходил мимо.

– Ты был у Энтони с Кейт? – спросила она. Бриджертон-Хаус, где жил с семьей их старший брат, располагался как раз напротив Гастингс-Хауса, на другой стороне площади. – Бенедикт и София уже там, помогают готовиться к завтрашнему балу в честь твоей помолвки.

Он покачал головой:

– Нет, боюсь, ты моя единственная жертва.

Дафна снова улыбнулась, на сей раз с участием, приправленным изрядной дозой любопытства.

– Что-нибудь случилось?

– Конечно, нет, – быстро ответил он. – С чего ты взяла?

– Не знаю. – Она склонила голову набок. – Просто ты какой-то странный.

– Должно быть, устал.

Дафна понимающе кивнула.

– Еще бы. Свадебные хлопоты.

– Наверное, – сказал Колин, ухватившись за ее слова как за оправдание, хотя и сам толком не понимал, что он пытается скрыть от нее.

– Ну, что бы тебе ни пришлось вынести, – сказала она с ироничной улыбкой, – для Пенелопы все в тысячу раз хуже. Женщинам всегда тяжелее. Можешь мне поверить.

– Ты имеешь в виду свадебные хлопоты или вообще все? – поинтересовался он.

– Все, – не задумываясь ответила Дафна. – Вы, мужчины, думаете, что мир держится только на вас, но…

– Упаси Боже, я никогда не думал, что мир держится на мне.

Она раздраженно нахмурилась.

– Женщинам приходится гораздо тяжелее. Особенно в связи со свадьбой. Уверена, после всех примерок свадебного платья Пенелопа чувствует себя как подушечка для булавок.

– Я предложил сбежать, – небрежно заметил Колин. – Она обрадовалась, пока не поняла, что это шутка.

Дафна хмыкнула.

– Я так рада, что ты женишься на ней, Колин.

Колин кивнул, не собираясь комментировать это замечание, но неожиданно для себя произнес:

– Дафна?

– Да?

– Неважно.

– Нет уж, говори, раз начал, – сказала Дафна. – Ты возбудил мое любопытство.

Он постучал пальцами по подлокотнику дивана.

– Как ты думаешь, еду скоро принесут?

– Ты действительно голодный или всего лишь пытаешься сменить тему?

– Я всегда голодный.

Дафна помолчала, глядя на него.

– Колин, – осторожно спросила она, – что ты хотел сказать?

Он вскочил на ноги, слишком взбудораженный, чтобы усидеть на месте, и принялся расхаживать по комнате. Затем остановился и повернулся к сестре, глядя на ее обеспокоенное лицо.

– Да так, пустяки… – начал он и осекся. – Как узнать?.. – выпалил он, даже не сознавая, что не закончил вопроса.

– Что узнать? – спросила Дафна.

Колин остановился у окна. Похоже, собирается дождь. Придется одолжить у Дафны экипаж, если он не хочет вымокнуть до нитки по пути домой. Странно, что он думает о таких прозаических вещах, когда единственное, что его интересует…

– Что узнать, Колин? – повторила Дафна.

Колин обернулся.

– Как узнать, что это любовь? – произнес он на одном дыхании.

С минуту она молча смотрела на него, округлив карие глаза и слегка приоткрыв рот.

– Ладно, забудь, – пробормотал Колин. – Считай, что я ничего не спрашивал.

69